よむ、つかう、まなぶ。

MC plus(エムシープラス)は、診療報酬・介護報酬改定関連のニュース、

資料、研修などをパッケージした総合メディアです。


○働き方改革(その2)について 総-3 (123 ページ)

公開元URL https://www.mhlw.go.jp/stf/shingi2/0000212500_00223.html
出典情報 中央社会保険医療協議会 総会(第564回 11/15)《厚生労働省》
低解像度画像をダウンロード

資料テキストはコンピュータによる自動処理で生成されており、完全に資料と一致しない場合があります。
テキストをコピーしてご利用いただく際は資料と付け合わせてご確認ください。

日本人看護師と外国人看護補助者とのコミュニケーションにおけるスマートフォン活用例
~言葉の壁を越えたチームチャット・それぞれの母国語に自動翻訳(自動生成AI)~
事例概要

スマートフォンによる自動翻訳を活用したチームチャットを導入することでコミュニケーションが円滑になり、日本人看
護師等と外国人看護補助者との間で業務上の教育・指導・依頼などが見られ始めた。

課題

地域包括ケア病棟における外国人看護補助者(技能実習生)は、基本的な日本語は理解でき、日常的な場面でもある程度
理解することが可能であるが、積極的なコミュニケーションに壁があった。

取組内容

1.取組の土台

2.導入病棟の概要

• 2018年にスマートフォンを業務端末として採用。幅広い職
域のスタッフに対して、基本的には1人1台体制の整備。
• チームチャットを活用することで、対話の多くがオンライ
ンへとシフトし、報告・連絡・相談等が場所に縛られず自
分のタイミングで可能となる等、業務の効率化に繋がって
いた。

地域包括ケア病棟
看護師23名・看護補助者13名・セラピスト10名・薬剤師1名・栄養士1名

3.事例

日本語

※国際交流基金と日本国際教育支援協会が実施している日本語能力試験の区分。
試験にはN1からN5の5つのレベルがあり、一番優しいレベルがN5で、一番難しいレベルがN1。

日本語

ベトナム語

ベッドのリネン交換
をお願いします。

Vui lòng thay
khăn trải giường.

ベッドのリネン交換を
お願いします。

Vui lòng thay khăn trải
giường.

承知しました。

Tôi hiểu rồi.

リネン交換が完了し
ました。

日本人看護師

ベトナム語

◆ 看護補助者の体制(リーダー:日本人、サブリーダー:フィリピン人)
◆ 5カ国語運用(ミャンマー語、ベトナム語、英語、フィリピノ語、日本語)
◆ 外国人看護補助者の日本語レベル(※)は、N4が6割、N3が3割

リネン交換が完了しま
した。

ありがとうござい
ました。

スマートフォン(自動生成AI)を活用して
メッセージをそれぞれの母国語に自動翻訳
音声入力にも対応

他の言語に
も可能

Việc trao đổi vải
lanh đã được
hoàn thành.
Việc trao đổi vải lanh
đã được hoàn thành.

Cả
m ơn rất
nhiều.

出典:社会医療法人石川記念会HITO病院「地域医療におけるデジタル化推進の取組と今後の展望」「iPhoneでできる病院DX」を参考に厚生労働省医政局看護課にて作成

ベトナム人
看護補助者

123